Vornado HU1-0029-06 Gebrauchs- und Pflegehandbuch

Stöbern Sie online oder laden Sie Gebrauchs- und Pflegehandbuch nach Luftbefeuchter Vornado HU1-0029-06 herunter. Vornado HU1-0029-06 Use and Care Manual Benutzerhandbuch

  • Herunterladen
  • Zu meinen Handbüchern hinzufügen
  • Drucken
  • Seite
    / 16
  • Inhaltsverzeichnis
  • LESEZEICHEN
  • Bewertet. / 5. Basierend auf Kundenbewertungen
Seitenansicht 0
CL3-0211 R-
CL7-0211 R-, V01
Vornado Air, LLC
415 East 13th Street, Andover, Kansas 67002
800.234.0604 | www.vornado.com
Speak your mind www.vornado.com/reviews
évaluer ce produit en ligne www.vornado.com/reviews
Hable con franqueza www.vornado.com/reviews
READ AND SAVE THESE INSTRUCTIONS
Evaporative Vortex Humidifi er Owner’s Guide
LEER Y GUARDAR ESTAS INSTRUCCIONES
Guía para el usuario
LISEZ ET CONSERVEZ CES INSTRUCTIONS
Manuel d’utilisation
www.vornado.com
model EVAP2
Seitenansicht 0
1 2 3 4 5 6 ... 15 16

Inhaltsverzeichnis

Seite 1 - CL7-0211 R-, V01

CL3-0211 R-CL7-0211 R-, V01Vornado Air, LLC415 East 13th Street, Andover, Kansas 67002800.234.0604 | www.vornado.comSpeak your mind www.vornado.com/re

Seite 2 - Questions or comments?

CLEANINGCleaning is recommended for proper operation of your Vornado® Humidifi er. We suggest following the AHAM (Association of HomeAppliance Manufact

Seite 3 - IMPORTANT INSTRUCTIONS

VORNADO AIR LLCGARANTIE LIMITEE DES 5 ANNEESVornado Air LLC (“Vornado”) garanti au consommateur original ou à l’acheteur que les Vornado Evaporative V

Seite 4

VORNADO AIR LLC5-YEAR LIMITED WARRANTYVornado Air LLC (“Vornado”) warrants to the original consumer or purchaser this Vornado Evaporative Vortex Humid

Seite 5 - HUMIDIFIER PARTS

NETTOYAGELe nettoyage est recommandé pour le bon fonctionnement de votre humidifi cateur Vornado. Nous suggérons de suivre le régime de nettoyage de l

Seite 6 - OPERACIÓN DEL HUMIDIFICADOR

NE PAS verser de l’eau en dessus de la grille de sortie d’air sur la tête motrice.N’utilisez PAS de javellisant non dilué ou de l’ammoniaque, de déter

Seite 7 - WATER RESERVOIR

FAIRE FONCTIONNER L’HUMIDIFICATEURÉTAPE 1Positionnez l’appareil pour ne pas souffl er directement sur des objets ou des plantes. Branchez l’appareil d

Seite 8 - PRIMEROS PASOS

AVANT L’UTILISATIONNE PAS tirer l’humidifi cateur de la boîte par la poignée encastrée sur le réservoir d’eau. Le réservoir peut ainsi se détacher de l

Seite 9 - OPERATING GUIDELINES

Designed, engineered and supported in Andover, Kansas. Pensado, diseñado y respaldado en Andover, Kansas. Conception, mise au point et soutien techniq

Seite 10 - INSTRUCCIONES IMPORTANTES

REEMPLAZO DEL FILTROEl fi ltro puede acumular minerales y otras impurezas que se producen naturalmente en el suministro de agua. Si bien el humidifi cad

Seite 11 - FILTER REPLACEMENT

DO NOT ATTEMPT TO DISASSEMBLE THE POWER HEAD. DOING SO WILL VOID YOUR WARRANTY AND COULD CAUSE DAMAGE AND/OR PERSONAL INJURY. The Power Head contains

Seite 12 - FILTRES DE REMPLACEMENT

CONSEJOS DE OPERACIÓNLEER ANTES DE USARUn humidifi cador es muy útil para incorporar humedad al aire seco. Sin embargo, debe ser usado con cuidado para

Seite 13 - DIRECTIVES IMPORTANTES

BEFORE OPERATINGDO NOT lift the Humidifi er out of the carton by the recessed handle on the Water Reservoir. This will cause the Reservoir to detach fr

Seite 14 - DIRECTIVES DE FONCTIONNEMENT

LLENADO E INSTALACIÓN DEL TANQUE DE AGUAEste humidifi cador tiene una capacidad real de 1 galone y tiene una salida de 2 galones en 24 horas. Cuando t

Seite 15 - D’ÉVAPORATION VORNADO® EVAP2

HOW TO USESTEP 1Position the unit to not blow directly on objects or plants. Plug the unit into a 110-120 volt AC outlet.STEP 2To turn unit on, press

Seite 16 - POUR DÉBUTER

24 | EspañolPARTES DEL HUMIDIFICADOR DE EVAPORACIÓN VORNADO® EVAP2Si bien el Humidifi cador por evaporación Vornado® no requiere ensamblado, usted de

Kommentare zu diesen Handbüchern

Keine Kommentare