Guide de L’utilisateurLIRE ET CONSERVER CES INSTRUCTIONS IMPORTANTESGuia del propietarioLEA Y TENGA EN CUENTA ESTAS INSTRUCCIONES IMPORTANTESOwner’s G
10FRANÇAIS | Guide de L’utilisateurLe TouchStone™ Vortex Heat® de Vornado® 600Lire le mode d’emploi au complet avant d’utiliser cet appareil de cha
11Guide de L’utilisateur | FRANÇAISCONSIGNES DE SÉCURITÉ IMPORTANTES (suite)SAVE THESE INSTRUCTIONS Afin de réduire le risque de décharges électriqu
12FRANÇAIS | Guide de L’utilisateurLe TVH 600 possède la technologie Vortex de Vornado afin de fournir une circulation efficace de la chaleur à traver
13Guide de L’utilisateur | FRANÇAISLe TVH 600 ne possède aucune pièce pouvant être changée par l’utilisateur. Ne désassemblez pas l’unité — ceci ann
14FRANÇAIS | Guide de L’utilisateurComment l’utiliser 1. Branchez dans une prise murale mise à la terre standard. 2. Appuyez sur le bouton d’alime
15Guide de L’utilisateur | FRANÇAIS Conseils d’utilisationLe CAPTEUR DE LA TÉLÉCOMMANDE INTELLIGENTE peut être arrêté afin d’économiser des piles ou
16ESPAÑOL | Guia del propietarioVornado® TouchStone™ Vortex Heat® 600Lea todas las instrucciones antes de utilizar este calefactor.Inspeccione visua
17Guia del propietario | ESPAÑOLINSTRUCCIONES IMPORTANTES (CONTINUACIÓN) Este producto debe ser conectado a tierra. Si el producto deja de funciona
18ESPAÑOL | Guia del propietarioEl TVH 600 presenta la firma de Vornado Vortex Technology para brindar una efectiva circulación de calor en toda la h
19Guia del propietario | ESPAÑOLEl TVH 600 no tiene partes reparables por el usuario. No desarme la unidad ya que anulará la garantía. De ser necesa
2ENGLISH | Owner’s GuideVornado® TouchStone™ Vortex Heat® 600Read all instructions before using this heater.Please visually inspect all internal and
20ESPAÑOL | Guia del propietarioCómo se usa 1. Enchufe en un toma de pared con conexión a tierra estándar 2. Presione el botón de encendido para e
21Guia del propietario | ESPAÑOL Consejos de funcionamientoEl SENSOR REMOTO INTELIGENTE puede apagarse para preservar las baterías o para que el sen
22ENGLISH | Owner’s GuideVornado Air LLC5-Year Limited WarrantyVornado Air LLC warrants to the original consumer or purchaser that the Vornado® Touc
23Guide de L’utilisateur | FRANÇAISVornado Air LLCGarantie limitée de 5 ansVornado Air LLC garantit à l’acheteur d’origine le ventilateur Vornado® T
24ESPAÑOL | Guia del propietarioVornado Air LLCGarantía Limitada de 5 añoVornado Air LLC garantiza al consumidor o comprador original que Vornado® T
3Owner’s Guide | ENGLISHIMPORTANT INSTRUCTIONS (continued) DO check periodically for a secure plug/outlet fit. If the plug does not fit snugly
4 Step 1 Remove static cling decal from the Heater Touch Screen Display. Step 2 Plug Heater into approved wall outlet. DO NOT turn Heater on. Step
5 Étape 1 : Retirez l’autocollant statique de la télécommande et de l’écran tactile du réchauffeur. Étape 2 : Branchez le réchauffeur à une prise d
6ENGLISH | Owner’s GuideThe TVH 600 features Vornado’s signature Vortex Technology to provide efficient circulation of heat throughout the entire roo
7Owner’s Guide | ENGLISHThe TVH 600 has no user serviceable parts. Do not disassemble the unit – it will void your warranty. If service is required,
8ENGLISH | Owner’s GuideHow To Use1. Plug into a standard grounded wall outlet.2. Press the POWER button to turn on the Heater.3. Position the TVH 6
9Owner’s Guide | ENGLISH Operating TipsThe SMART REMOTE SENSOR can be turned off to save battery life or to stop the remote from sending information
Kommentare zu diesen Handbüchern